-
1 accampamento
accampamento s.m. camp, campement ( anche Mil): piantare l'accampamento dresser le camp; levare gli accampamenti lever le camp; accampamento di zingari campement de tziganes; un accampamento profughi un camp de réfugiés. -
2 accampamento
-
3 accampamento
-
4 accampamento di zingari
-
5 accampamento
accampamentoaccampamento [akkampa'mento]sostantivo MaskulinLager neutroDizionario italiano-tedesco > accampamento
6 accampamento
m camp* * ** * *[akkampa'mento]sostantivo maschile camp, encampment (anche mil.)piantare un accampamento to pitch o set up camp; levare un accampamento to break o strike camp; accampamento di zingari — gypsy camp
* * *accampamento/akkampa'mento/sostantivo m.camp, encampment (anche mil.); piantare un accampamento to pitch o set up camp; levare un accampamento to break o strike camp; accampamento di zingari gypsy camp.7 accampamento
m.2) (палаточный) лагерь, стоянка (f.)8 accampamento
1. m 2. mSyn:9 accampamento sm
[akkampa'mento]togliere/porre l'accampamento — to strike/pitch camp
10 accampamento
sm [akkampa'mento]togliere/porre l'accampamento — to strike/pitch camp
11 accampamento
сущ.общ. лагерь, разбивка лагеря, стоянка, постой (войск)12 accampamento
13 levare un accampamento
14 piantare un accampamento
15 fuochi d'accampamento
сущ.общ. бивачные костры, бивачные огниИтальяно-русский универсальный словарь > fuochi d'accampamento
16 mettere l'accampamento
гл.общ. разбить лагерьИтальяно-русский универсальный словарь > mettere l'accampamento
17 piantare l'accampamento
гл.общ. разбить лагерьИтальяно-русский универсальный словарь > piantare l'accampamento
18 campo
"field;Bereich;Feld;campo"* * *m fieldcampo giochi playgroundcampo di golf golf coursecampo di calcio football or soccer pitchcampo di concentramento concentration campcampo da tennis tennis courtcampo di ricerche area of researchcampo sportivo sports groundcampo profughi refugee camp* * *campo s.m.1 field: campo di grano, cornfield; campo arato, ploughed field (o field that has been ploughed); campo seminato, sown (o sowed) field; campi e prati, fields and meadows; campo di neve, snowfield2 (mil.) field; ( accampamento) camp: campo di battaglia, battlefield; aiutante di campo, aide-de-camp; artiglieria da campo, field artillery; lettino da campo, camp bed; ospedale da campo, field hospital; fu decorato di medaglia sul campo, he was awarded a medal on the field; morì sul campo, he died in battle (o in action); essere al campo, to camp; levare il campo, to break camp // in campo aperto, in the open (field) // prendere campo, to take on (o to spread) // scendere in campo, to enter the field (o to come into action); mettere in campo, ( schierare) to put into the field; (fig.) ( accampare) to put forward: mettere in campo delle scuse, to put forward excuses // rimanere padrone del campo, to be in possession of the field; (fig.) to be master of the situation // avere il campo libero, to have a free hand // dare, avere campo di fare qlco., (non com.) to give s.o., to have the scope to do sthg. // campo profughi, refugee camp4 (sport) field, pitch: campo di calcio, football field (o pitch); campo delle corse, racecourse (o racetrack); campo di gioco, playground; campo di golf, golf course (o links); campo sportivo, sports (o athletics) ground; campo di tennis, tennis court; campi di sci, ski-runs (o ski slopes)5 (scient.) field: campo aurifero, gold field; campo petrolifero, oilfield // (fis.): campo angolare, angle of view; campo visivo, field of vision; campo elettrico, electric field; campo elettrostatico, electrostatic field; campo magnetico, magnetic field; campo rotante, rotating field; campo gravitazionale, gravity field // (rad.) campo d'onda, wave band // non c'è campo, ( al cellulare), there's no line // (mat.): campo vettoriale, vector field; campo dei numeri reali, razionali, field of real numbers (o real field), field of rational numbers (o rational field)6 (fig.) (sfera di attività, di conoscenza) field, sphere, sector: è un'autorità nel suo campo, he is an authority in his own field; il campo dell'elettronica, the electronics field; il campo dell'economia, the field of economics; campo di attività di un'impresa, a firm's range of activities; ciò non rientra nel mio campo d'affari, that's not my line of business // ricerca sul campo, research in the field (o sector)7 (inform.) field: campo di controllo, di stampa, control, printing field; campo dei dati, data field; campo di variabilità, range; campo di indirizzo, address part; portion; address field ( di un'istruzione)9 (pitt.) background.* * *['kampo]1. sm1) (gen) Agr, Fis fieldla vita dei campi — life in the country, country life
a tutto campo Sport — attacking and defending, fig, (colloqui, inchiesta) open-ended
campo ostacoli Equitazione — jumping arena
campo in terra battuta Tennis — clay court
3) Mil field, battlefield, (accampamento) campscendere in campo (anche) fig — to enter the field, join the fray
4) (pittura) background, Araldica field2.* * *['kampo]sostantivo maschile1) (terreno coltivabile) fieldcampo di grano — wheat field, cornfield BE
2) (accampamento) camp (anche mil.)levare il campo — to break o strike camp
3) mil. (luogo di operazioni) field4) (prigione)5) sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) coursescendere in campo — to take to the field; fig. pol. to enter the lists
avere campo libero — fig. to have a free hand
lasciare il campo libero a qcn. — fig. to give sb. a clear run
6) (ambito) field, area, domaincampo di ricerca — research field, field of research
7) cinem. telev.fuori campo — [ personaggio] off-screen
voce fuori campo — voice-over, off-screen voice
8) fis. mat. inform. field•campo base — base camp (anche fig.)
campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
campo minato — minefield (anche fig.)
campo sportivo — sports ground o field
* * *campo/'kampo/sostantivo m.1 (terreno coltivabile) field; campo di grano wheat field, cornfield BE; fiori di campo wild flowers3 mil. (luogo di operazioni) field; ospedale da campo field hospital; letto da campo camp bed; tenere il campo to hold the field; cadere sul campo to die in the field4 (prigione) campo di prigionia prison camp5 sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) course; cambiare campo to change ends; abbandonare il campo to abandon the match; scendere in campo to take to the field; fig. pol. to enter the lists; avere campo libero fig. to have a free hand; lasciare il campo libero a qcn. fig. to give sb. a clear run6 (ambito) field, area, domain; campo di ricerca research field, field of research; lavora nel campo delle assicurazioni he is in the insurance business; questo non è il mio campo that's not my field7 cinem. telev. fuori campo [ personaggio] off-screen; voce fuori campo voice-over, off-screen voice8 fis. mat. inform. fieldcampo d'aviazione airfield; campo base base camp (anche fig.); campo di battaglia battlefield (anche fig.); campo di concentramento concentration camp; campo di forza field of force; campo gravitazionale gravitational field; campo di lavoro labour camp; campo magnetico magnetic field; campo minato minefield (anche fig.); campo petrolifero oil field; campo profughi refugee camp; campo sportivo sports ground o field; campo di sterminio death camp; campo di tiro field of fire; campo visivo visual field; campo di volo airfield.19 accantonamento
m1) воен. расквартирование; размещение на постой2) откладывание ( про запас)3) сбережения; резервы4) туристский лагерь; размещение туристов (напр. на частных квартирах)•Syn:20 addiaccio
m2) воен. бивак•Syn:СтраницыСм. также в других словарях:
accampamento — /ak:ampa mento/ s.m. [der. di accampare ]. 1. (milit.) [alloggiamento in apposite tende] ▶◀ accantonamento, acquartieramento, attendamento, campo. 2. (estens.) [alloggiamento in tende di fortuna o di emergenza: a. di nomadi ] ▶◀ campo, tendopoli … Enciclopedia Italiana
accampamento — ac·cam·pa·mén·to s.m. AD 1. campo militare in cui i soldati sono alloggiati in tende o baracche: piantare, levare gli accampamenti Sinonimi: attendamento, campo. 2. alloggiamento all aperto, provvisorio e mobile: un accampamento di zingari, di… … Dizionario italiano
accampamento — {{hw}}{{accampamento}}{{/hw}}s. m. 1 Stanziamento di truppe sotto tenda. 2 Complesso di tende montate in luogo adatto: piantare l –a. 3 (est.) Complesso di alloggiamenti provvisori: un accampamento di profughi … Enciclopedia di italiano
accampamento — pl.m. accampamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
accampamento — s. m. attendamento, campo, alloggiamento, accantonamento, baraccamento □ bivacco □ campeggio, camping (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
campo — càm·po s.m. 1. FO terreno adibito alla coltivazione: campo di grano, di patate, arare un campo, campo seminato, campo coltivato a maggese | spec. al pl., lavoro dei campi, attività agricola; vita dei campi, che si svolge in campagna Sinonimi:… … Dizionario italiano
Tibere — Tibère Tibère Empereur romain … Wikipédia en Français
Tiberius — Tibère Tibère Empereur romain … Wikipédia en Français
Tiberius Claudius Nero — Tibère Tibère Empereur romain … Wikipédia en Français
accamparsi — ac·cam·pàr·si v.pronom.intr. CO 1. allestire un accampamento; alloggiare in un accampamento: ci siamo accampati in prossimità di un lago Sinonimi: alloggiarsi, attendarsi, bivaccare, piantare le tende. Contrari: levare le tende, togliere il campo … Dizionario italiano
castrametazione — ca·stra·me·ta·zió·ne s.f. TS st.milit. l arte di disporre gli accampamenti militari {{line}} {{/line}} DATA: 1571. ETIMO: dal lat. mediev. castrametatiōne(m), der. del tardo castrametāri porre l accampamento , comp. di castra accampamento e… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский